If you look up the word “horse” in French, you will certainly pretty much constantly getcheval.

You are watching: What does quand mean in english

But uneven you’re frequently at the races, the end in the countryside or in Paris’s finer restaurants, you’re no going to require that word therefore often.

One that youwillneed come express againand again, though, is “when.”

However,look that one increase in her dictionaryand friend will check out it’s a horse of a different color: You could be surprised in ~ the size of sub-entries required to explain all the French translate into possibilities and also usage requirements.

Two the the key translations that “when” arequandandlorsque, i m sorry take facility stage in this post.

Since“when” is so commonly used,there’s a great cost-benefit payoff to yes, really mastering the various means that itmight be translated. For this reason saddle up and also let’s gain to it!

Download: This blog article is obtainable as a convenient and also portable PDF the youcan take anywhere. Click right here to get a copy. (Download)

The Difference between Quand, Lorsque and also Other French Words because that “When”

Before we move on to the specifics, among the ideal ways to find out the difference in between commonly perplexed words is through hearing them in use by French speakers. You have the right to do this (and so lot more) ~ above barisalcity.org!


barisalcity.org takes real-world videos—like music videos, movie trailers, news and inspiring talks—and transforms them into personalized language discovering lessons.

various other sites use scripted content. barisalcity.org provides a natural approach that helps girlfriend ease right into the French language and culture over time. You’ll find out French as it’s actually spoken by real people.

barisalcity.org has actually a wide variety of good content, like interviews and also web series, together you can see here:

*

barisalcity.org brings native videos in ~ reach with interactive subtitles.

You have the right to tap on any word come look it up instantly. Every meaning has instances that have been written to help you understand how the word is used.

*

because that example, if you tap on the word "crois," you"ll watch this:

*

Practice and also reinforce all the vocabulary you"ve learned in a given video clip with barisalcity.org"s adaptive quizzes. Swipe left or ideal to see much more examples for words you’re learning and play the mini-games uncovered in the dynamic flashcards, like "fill in the blank."

*

as you study, barisalcity.org monitor the vocabulary the you’re learning and uses this info to offer you a 100% personalized experience.

It provides you extra practice with complicated words—and reminds you as soon as it’s time to evaluation what you’ve learned.

begin using barisalcity.org ~ above the website through your computer system or tablet or, far better yet, download the barisalcity.org app from the iTunes or Google beat stores.


*

shot barisalcity.org for free!


The provides of quand

This is the most typical word girlfriend will usage for “when.” here are three cases in which you will usequand:

1. You deserve to use it as an interrogative indigenous to type questions.

Quand est-ce que vous avez rendez-vous ? (When perform you have anappointment?)

C’est quand la fin du monde ? (When is the end of the world?)

2. You can also usequandin statements, lot like in English, come talk about the correlatingof different things in time.

Je dormais quand il est arrivé. (I was resting when that arrived.)

Dis-moi quand tu arriveras. (Tell me when you arrive.)

3. One more important usage is for illustration contrasts. This use is less frequent.

Pourquoi dormir quand la fête bat boy plein? (Why sleep when the party is swinging?)

In this 3rd situationhere, you may likewise hearalors que provided instead.

The offers of lorsque

This word can sometimes sounda bit more formal and also even stiff, return you will certainly still hear the in conversation. Ns hear it frequently on (the excellent) RFI podcasts, as soon as an professional is holdingforth ~ above an issue of thoughtful or global importance.

Note that lorsqueis not offered like the very first use ofquand above, to ask questions around when miscellaneous happens. But it does have some overlapping uses.

1. Similar to quandin suggest twoabove, you deserve to uselorsque come talk around temporal correlation.

Je dormais lorsque le monsieurest arrivé. (I was resting when the manarrived.)

Dites-moi lorsquevous arriverez. (Tell me when girlfriend (formal) arrive.)

2. You can additionally use lorsqueto attract contrasts, as with point three for quand above.

On a raison de ne pas voter lorsqu’il faut une révolution. (We are appropriate to no vote when a change is needed.)

Note the manyspeakers preferquand for the usage above, specifically in spoken French. Forsome,lorsque provides a sensation of “at the moment when.” However, the above is taken into consideration correct.

As girlfriend can likewise see in the over example,lorsqueloses its last “e” whenthe following word starts v a collection or a mute “h,” being replaced by an apostrophe. This is obligatory.

The supplies of à quelle heure

À quelle heure is the tantamount of “at what time” and it is offered to questioning questions. It’s typical to usage this expression for talking around the time that something happens in French (whereas in English we would frequently just speak “when”).

À quelle heure est le rendez-vous ? (At what time/when is the meeting?)

À quelle heure on fait la fête ? (At what time/when execute we party?)

Remember that whilequandcan absolutely refer to time, it have the right to be far better touse this more precise phrase as soon as you want to ask around the yes, really time the something is happening. Posing the question with justquand will occasionally net you the day yet not the hour. French civilization are not intentionally trying come frustrate you through this, they simply tend to think the quand together referring more to the day that something happens fairly than the time.

Other typical quandvariants to be mindful of

Quand même

This is an extremely common and likewise rather tricky because that French learners. Its definitions can be something like “even if,” “even though,” “all the same” or “even so.”

C’était bien, mais j’étais quand même fatigué. (It to be good, even thoughI was tired.)

C’était quand même bien. (It was an excellent even so.)

Il est venu quand même. (He come anyway.) — Perhaps despite not being invited, for example.

It can also just it is in an intensifier.

C’est bon, tu peux quand même car taire. (Okay, you have the right to just close up door up.)

Mais quand même ! (Oh god, sufficient already!/That’s shocking!)

N’importe quand

This literally translates to “not important when,” however often can be best translated together “anytime.”

Ça peut arriver n’importe quand. (This can take place anytime/whenever.)

Incidentally, your various other French question words can be merged withn’importein the exact same way. Therefore you deserve to be simply as carefree with what/who/where/etc.: n’importe quoi(anything),n’importe qui(anyone), n’importe (anywhere), etc.

Practice: Talking around when things take place in French

At this allude you should have actually a nice clear expertise of the key uses forquand,lorsqueand their siblings, but every one of that is unsecured if girlfriend can’t appropriately employ the words in context. In particular, it’s beneficial to practice the an ext nebulous uses, likequand même together an intensifier—you ultimately have come hear and also use it enough that you just get a feeling for it.

Here are some means you have the right to practice the uses above. I’m assuming that you are currently designing your very own language lessons through a teacher or a language exchange partner; if you don’t have actually one you should of course get one online!

First of all, you can try out quand.This is an chance to practice not just developing questions, however to use whatever tenses you have been recently working on. For example, if you have recently learned the past tense you have the right to transform the an initial example question over to ask your partner:

Quand est-ce que vous avez eu rendez-vous ? (When did you have actually anappointment?)

Then you have the right to ask your partner various other things around when things happened in the past, such as:

déménager (moving)apprendre l’anglais(learning English)goûter un très bon vin (trying a very an excellent wine)

These are straightforward examples, however it’s much better for retention if you have the right to ask about things the you personally find interesting/compelling/funny. For this reason if ns weredoing this exercise, I could replace an excellent wine through cognac, huîtres(oysters) oruntowardadventures since I’m much more likely to truly care about the response, and thus take treatment to both kind the concern correctly and also really understand and also remember what is said.

Then,take the same things the you asked your partnerabout andtalk about when they occurred to you and what someone else to be doing when theywere going on(lorsqueorquand space both well here).

Finally, take another look in ~ the examples ofquand même. Try to follow the model sentences, if substituting real things indigenous your own life to make new ones. If this one seems tricky, ask your language companion for examples of once theyhaverecently supplied the phrase, and then shot mimicking the phrase exactly while substituting a native or 2 to do it pertinent for you. Because that example, if your partner says:

Je ne parle pas bien russe, mais je vais quand même essayer. (I don’t speak Russian well, however I’m walking to shot anyway.)

You might say:

Je ne parle pas bienfrançais, mais je vais quand même essayer. (I don’t speak Frenchwell, yet I’m going to try anyway.)

And don’t forget tobe top top the lookout for any of these words andphraseswhile you watch TV shows, read magazines or interact with any other indigenous French content. The cool tune “Papaoutai,”for example,has a beautifullorsqu’right in the 3rd line!

I hope the this gives you a good jumping off point for finding out the uses ofquand,lorsqueand connected words, and also a pattern the you have the right to use for practicing these and other types of indigenous that have actually lots that uses and translations i beg your pardon don’t exactly enhance up to your English versions.

With any kind of luck, your next trip to a dictionary entry that contains a couple of pages will be a small less dispiriting.

See more: In A Standard Dictionary Where Can, Standard Definition & Meaning

Mose Hayward is a language-learning addict who has actually been bouncing about Europe because that years. He has his very own blog around French romance, cocktails and gluttony, amongst other hazards.

Download: This blog short article is accessible as a convenient and also portable PDF the youcan take anywhere. Click right here to obtain a copy. (Download)