Get creative during these times and learn different ways to say “I miss you” in Spanish! Today I’ll show you 3 different ways you can express your love in Spanish, and briefly talk about the most popular ways of saying “I miss you.” If you’re interested in the video version, you can watch me here talking about how to say “I miss you” in Spanish. Let’s get started!
You are watching: What does echo de menos mean
First things first: there are two popular ways to say “I miss you” in Spanish. The first one is “te echo de menos” and the second one is “te extraño.” The former is mostly used in Spain and other Spanish-speaking countries, while the latter is common in Latin America and the US.
Literally translated “te echo de menos” means “I throw you less”. While the translation may not make much sense to English speakers, the Spanish saying is often used to express the feeling of something or someone missing in your life. If you’re speaking in the past sense, then you should say “te eché de menos.” Next time you’re video calling or texting with your friends from Spain, use “te echo de menos” in your conversation.
This phrase is mostly used in Latin American countries. Literally, the verb “extraño” means “to miss”, and “te” is the object pronoun for “you.” The extended version of this saying is “te extraño a ti”, where “a ti” (to you) is also an object pronoun. More often than not, “a ti” in this case is used for emphasis: “Te extraño a ti” (I miss you.) Again, if you are speaking in the past sense, you say “te extrañé” (I missed you.)
For example, how do you say in Spanish “I miss my boyfriend/girlfriend?” Using the forms above, you can say:
Echo de menos a mi novio/novia.
Extraño a mi novio/novia.
Besides the forms above, you can get creative with your I miss you’s. Here’s another way of saying “I miss you”:
Some of you may know this one from the Jenifer Lopez song “Me haces falta.” Roughly translated, it means “I am lacking you” or “you make me lack”, and it can be used in the same manner as “te extraño.” In the past tense, the saying is “me hiciste falta” and it means “I missed you.” If you’re missing someone a lot, go for:
Me haces mucha falta. (I miss you a lot.)
Let’s say your friends call and tell you “te extraño” or “te echo de menos.” How do you reply? There are two ways you can respond back:
Yo tambien (te extraño / te echo de menos.) (I miss you too.)
Y yo, a ti. (And I, you.)
In Spanish, there’s a difference between using the verb “to miss” to express you miss someone and using the verb because you’re looking for something that you’re missing/lacking (for example, something you misplaced.)
See more: Where Is Tony Eury Jr Now - Tony Eury Is Dale Earnhardt Jr
It’s very important you don’t confuse “te echo en falta” and “me falta” with “me haces falta.”
“Echo en falta” means “I am missing”. For example: Me falta mi chaqueta. (I am missing my jacket.)
“Me falta” means “I am lacking”. You can use this one when you’re waiting for a friend to arrive, or in an office meeting, and so on. For example: Me falta Maria en la aula. (I am missing Maria in the classroom.)
If you liked the Spanish lesson and you’d like to learn more, check out my Youtube channel. Curious about how to improve your Spanish? Book a free consultation with me!