The native you usage to talk about your mother is no the very same one you usage to speak to your mom. It changes again as soon as you talk about another person’s mom, and yet again in very formal situations. With all this craziness, exactly how do you say mother in Japanese?

That’s what I’ll go over today. I’ll give each word along with a quick explanation as to when, and why, girlfriend would want to usage it over the others.

You are watching: How to write mother in japanese

Finally, I provide some practice sentences the you have the right to nab for your very own studies to really aid lock the brand-new information in because that good!


Contents hide
1) The most Common way to speak “Mom” in Japanese
2) sport On words お母さん
3) Other ways to say “Mom” in Japanese the You can Not Know about
4) So numerous Ways come Say Mom!

The most Common means to say “Mom” in Japanese

If did you do it watched Japanese anime because that anytime in ~ all, then you’ve no doubt heard words お母さん (okaasan) before.

This is the most common method to to speak “mom” in Japanese.

But you would only use it as soon as you are either talking directly to her mom, or talking around another person’s mom.

When girlfriend talk around your own mom, yet to another person, climate you will certainly actually refer to her as 母 (haha).

Why is this?

It’s basic when you understand the Japanese society of respect and also humility.

Basically speaking, お母さん is an ext polite than just 母. That means that that is proper to usage お母さん in those cases where you are being polite and respectful.

So, you display your mom respect, right? it is why you use お母さん as soon as you talk to her.

You additionally show respect when you speak to, or about, her friend’s mom. Again, girlfriend would usage お母さん for those situations.

But when you room talking about your own mother to one more person, you desire to it is in humble due to the fact that you space talking about your own family. The why you use 母 as soon as talking around (but no to) your very own mother.

What’s yes, really interesting around the words お母さん and also 母 is the they actually give away who’s mom you’re talk about.

There’s no need to say “my mom” as soon as explaining other to her friend, because they would understand that you are not rude enough to refer to their own mom as 母.

お母さんは到着しました。okaasan wa touchaku shimashita.(Your) mom has actually arrived.母は到着しました。haha wa touchaku shimashita.(My) mom has arrived.

Pretty neat how precise the Japanese language deserve to be.

Variations On words お母さん

You may have noticed that お母さん is merely the indigenous 母 with お added to the front and さん included to the back.

お in this instance is the “polite お” the gets added to virtually everything in Japanese: お酒、お茶、お久しぶり、and I could go on indefinitely.

さん is additionally an honorific that gets included on come people’s names, task positions, family members position name (like we’ve been seeing), and also more:

田中さん / tanaka san / Mr. Tanaka植木屋さん / uekiya san / The gardenerお姉さん / onee san / older sister

So what this method is the you deserve to play around with dropping the polite お when talking to your very own mom, and additionally altering the suffix さん to other possibilities.

Here space some typical ways the you’ll hear it:

お母さん / okaa san / The basic method to speak “mom”母ちゃん / kaa chan / A term of endearment when children talk to their very own mom. Sort of choose “mommy”

And ns think you obtain the idea.

Other means to to speak “Mom” in Japanese the You might Not know About

*

*

Even despite the over ways come say mother are the many common, there room still many of times that you will hear at least some of these other words.

ママ (mama) – This is the loan indigenous “mama” taken native English.

母親 (haha oya) – This one is a combination of mother 母 and parent 親 come express “the parent who is the mother.” i most frequently see it supplied in narration such as:

迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。maigo ni natta kodomo wa hahaoya no kao o miru koto watto nakidashita.Seeing his mother, the shed child burst into tears.

Or when talking around mothers in general:

母親は評価してもらえないことがよくある。hahaoya wa hyouka shite moraenai koto ga yoku aru.Mothers are regularly not appreciated.

母上 (haha ue) is words for mommy that was supplied by samurai ago before the Meiji period.

おふくろ (ofukuro) is a indigenous for mommy that is yes, really only offered by men. That is a mix of the honorable お we reviewed earlier and also the indigenous 袋 (fukuro) which way “bag” in Japanese.

So it’s favor calling your mom “honorable bag” although i have heard it’s not actually as rude together it sound in English. Ns don’t know, I’ve never ever really used it ¯\_(ツ)_/¯

おかん (okan) is the Kansai dialect way of saying mommy in Japanese.

Just in situation you’re interested in discovering some 関西弁 (kansaiben)!

So plenty of Ways to Say Mom!

Yeah, that was fairly a couple of ways come say mother in nihongo, and I don’t also think the it’s all of them!

I’ve run into a couple of others in dictionaries before, but they were every archaic, so friend would most likely only ever before encounter lock if you to be researching old records or something.

See more: Gaem Dey: Slap It Shoot It Kaboot It, Lisa Redmond On Twitter: Now Give Me A Platform

But ns think you’ve got all you need to recognize when it pertains to talking around mom in Japanese.