Some civilization are surprised in ~ the fact that Norwegians carry out not use as plenty of polite phrases as civilization do in other languages. Norwegians don’t also use a direct equivalent the the English “please”. However, once it comes to giving many thanks in various contexts, the Norwegian language has a lot to offer! We will certainly take a look in ~ different instances in which you can say “thank you” in Norwegian.
The most typical ways come say “Thank you” in Norwegian
Takk! – the most common method to give thanks to others. You might use it to say thanks to a seller in a shop or give thanks to someone who offered you a compliment, for example. The is additionally a common courtesy to use it in answers “Ja takk” (“Yes, thanks”) or “Nei takk” (“No, thanks”).
Tusen takk! – literally it is analyzed as “Thousand thanks!”. It sound a bit an ext friendly and also enthusiastic than simply “Takk!“.
Takk skal du ha! – literally the is interpreted as “Thanks will you have”. Once you feeling that simple “Takk” won’t be enough, use “Takk skal du ha“.
Mange takk! – translated as “Many thanks!” this kind is no as usual nowadays, but you can still hear human being use it.
You are watching: How to say thank you very much in norwegian
Takk because that hjelpen! – it equates as “Thanks for the help” and also obviously you use it when thanking someone for your help. The typical answer to that would be “Bare hyggelig” – “Just pretty (to help)” or “Ingen årsak” – “No factor (to say thanks to for that)”.
Tusen hjertelig takk! – “Thousand cordial thanks”. It may sound contempt exaggerated and also it is no as common. You would usage this one once you want to thank someone deeply for a an excellent favor or, perhaps, a gift.“Thanks” in different social situations
Takk for maten! – “Thank you for the food”. The is a have to to give thanks to for the food when visiting someone. You would say it once the plates space cleared native the table or as soon as you space going to leave the table.
Takk because that sist! – “Thank you for the critical time”. It may sound strange, yet this phrase is very common come say to someone you have met before. In this way, you identify your meeting and also say it to be a pleasant one. You might respond to it with “I choose måte” – “The same”.
Takk for meg! – is translated as “Thanks for me” and it is come be understood as “Thanks for having me here”. If you are invited as a guest somewhere and would favor to leave, use this phrase. Alternatively, you deserve to say “Takk because that invitasjonen” (“Thanks for the invitation). The organize would respond with “Takk because that besøket!” (“Thanks because that the visit”).
Takk for i dag! – “Thanks for today”. If you job-related in Norway, you might hear this one from your colleagues every the time. It means “I to be leaving now, thanks for your company/work/conversation today”. It is proper to usage it in a case when you spend some time with people and also you have some sort of society bond through them (like v your colleagues at work or college student in a class). Don’t usage it in a shop or other situations when you communicate with people briefly or strictly professionally.
Takk because that nå! – “Thanks for now”. An in similar way to “Takk for ns dag”, you can use it v someone you know a bit much better and have some sort of social connection to.
å takke ja / å takke nei – these two can be analyzed as “to accept” and also “to decline” something, “say correctly or no” come an offer.Do not usage this one!
Takk because that alt! – “Thanks because that everything”. This phrase is used at the funerals together a farewell come the deceased.
See more: Kiss The Girls And Make Them Cry Song, Devin The Dude
We hope that now you recognize your method of providing “thanks” in Norwegian. Inspect out our articles about How to swear in Norwegian and also How come speak Norwegian better.